Преподаватели кафедры родного языка и литературы Мордовского государственного педагогического университета им. М. Е. Евсевьева приняли активное участие в создании нового издания Красной книги Республики Мордовия (Животные).
Новое издание Красной книги содержит информацию о 233 видах редких и исчезающих животных, обитающих на территории республики. В ходе масштабных исследований, предшествовавших подготовке издания, было проведено более 500 видов наблюдений и зафиксировано свыше 3000 координат мест обитания редких животных.
Особое внимание было уделено переводу названий всех видов, включенных в Красную книгу, на эрзянский и мокшанский языки. Эту ответственную задачу выполнили преподаватели нашего педагогического: Светлана Владимировна Богдашкина, кандидат филологических наук, доцент кафедры родного языка и литературы, Натуральнова Галина Андреевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры родного языка и литературы,
«Работа была непростой, очень важной и ответственной, - отмечает Галина Андреевна. - Нам необходимо было не просто перевести названия, но и сохранить их семантику, отразить особенности каждого животного, чтобы перевод был понятен и близок носителям эрзянского и мокшанского языков».
Преподаватели кафедры опирались на опыт своих предшественников – известных лингвистов, работавших над первым изданием Красной книги. Ими был использован метод описательного перевода, позволяющий максимально точно передать характеристики животного.
«Например, наименование моллюска «катушка гребнистая» было переведено на мордовские языки как м. сюрьхцем кондяма крня / э. сурсемень кондямо кирине, что дословно означает «клубочек, похожий на гребень», - пояснила Натуральнова. – Мы старались сохранить семантику слова и сделать перевод максимально доступным».
Кафедра родного языка и литературы МГПУ им. М. Е. Евсевьева ведет активную работу по сохранению и развитию мордовских языков. Помимо участия в создании Красной книги, преподаватели перевели ряд методических пособий для Главного управления МЧС России по Республике Мордовия, занимаются переводами художественной литературы, в том числе русских народных сказок, на эрзянский и мокшанский языки.
Популяризация традиций и языковой идентичности - важнейший элемент передачи духовно-нравственных ценностей. Министр просвещения России Сергей Кравцов подчеркивает, что концепция государственной языковой политики России предусматривает поддержку более 155 национальных языков страны.
Реализация подобных инициатив, как подчеркивают преподаватели, способствует не только сохранению лингвистического разнообразия, но и формированию межкультурной коммуникации и укреплению национально-культурной идентичности.
Главный корпус:
ул.Студенческая, 11 А
Приемная комиссия :
Email : prcom@mordgpi.ru
8(8342) 33-92-58
8(8342) 33-93-90
Отдел общего документооборота
Email : general@mordgpi.ru
8(8342) 33-92-67
По вопросам подтверждения диплома о высшем и среднем профессиональном образовании
Email : general@mordgpi.ru
8(8342) 33-92-67 - ОТДЕЛ ОБЩЕГО ДОКУМЕНТООБОРОТА
8(8342) 33-92-59 – ОТДЕЛ КАДРОВ
8(8342) 33-94-35 – АРХИВ
По вопросам подтверждения диплома о профессиональной переподготовки
Email : general@mordgpi.ru
8(8342) 33-92-61 – Учебно-методическое управление
© Мордовский Государственный Педагогический Университет имени М.Е. Евсевьева